martes, mayo 29, 2007

Alvérbius de tiempu

Los que andais leyendu u deprendiendu estremeñu vos queháis de que desisti lésicu que nu s'entiendi pol nu tenel correlativu castellanu u pol arreparalsi false friends. Cumu agora nu me vaga p'andal escrebiendu artículus gramaticalis, idré enos momentus que me vaigan sulhiendu endirgánduvus parabras que sirvan pa gastalas en cualisquiá nivel de la luenga (oral u escritu). Siguiendu con el indirgui entitulau Herramientas pal testu en prosa, vos entriegu esta carrahilera e los prencipales alvérbius i locucionis alverbialis temporalis estremeñas. Hale, a deprendel.
a(n)gañu/ogañu. Este año, hoy en día, contemporáneamente, actualmente.
a(n)gora. ahora.
aina. temprano.
alatrás. atrás.
alogu/alugu. luego.
alogundispués. A continuación, después.
alú. luego.
aluspués. después.
anochi. anoche.
antañu. antiguamente, el año pasado, hace dos años.
antedinu. un poco antes.
antiel. anteayer.
antielnochi. anteayer noche.
antieltardi. anteayer tarde.
antis. antes.
antoci/altonci. entonces.
ara. ahora (posición incial y antes de verbo).
aramesmiditu. en este preciso instante, ya.
aramesmu. ahora mismo.
atrás. atrás.
atrasinu. un poco atrás.
ayel. ayer.
ayelnochi. ayer noche.
ayeltardi. ayer tarde.
caicuandu. siempre, en toda ocasión. a ~: en todo momento, siempre.
cuándu. cuándo.
dantis. antiguamente.
daquí a ná. dentro de poco.
de(n)siguia. enseguida.
depatrás. antiguamente.
dispués. después.
dispuesinu. un poco después.
drentu e ná. dentro de poco.
en dia en dia. de día en día.
en el intri. en el instante, en el ínterin.
en ves en cuandu. de vez en cuando.
enantis. antes.
endenantis. antes.
enhamás. jamás.
entavia/entovia. todavía, aún.
maña(n)a. mañana.
mentris. mientras.
nesti meyu tiempu. entre tanto.
nunca. nunca.
ogañadu. Antiguamente.
oi. hoy.
pasau. pasado mañana.
pasaumañana. pasado mañana.
plontinu. muy pronto.
plontu. pronto.
sempri/siempri. siempre.
tardi. tarde.
templanu. temprano.
tresantiel. trasanteayer.
tresantielnochi. trasanteanoche.
trespasau. el día después de pasado mañana.
uguañoti. hoy día, actualmente.
una mihina. un poco, un momento.
una mihinina. un minuto.
una mihirrinina. un segundo.
ya. ya.

lunes, mayo 28, 2007

Angunas etimulohias latinas

Abemus en el lésicu estremeñu un tupa parabras que pola su horma s’acelcan al latín mas puru, que muhotrus gastamus de continu i que naidi se prantea dóndi viein. Pos velailas unas cuantinas parabras que de siguru posein etimulohia latina i que hata agora se duaba e la su etimulohia.
acachal(si). «acarbal(si)» lat. coactare «obrigal » (cf. port. acochar).
agural. «apontal, derihil, aseñalal»; lat. augurare «augural, devinal».
alcibil. «acetal, recibil»; lat. accipĕre de mesmu senificau.
alicuandu. «con frecuéncia»; lat. aliquando «anguna vedi».
amollecel. «ablandal»; lat. mollescĕre con el mesmu senificau. (cf. cast. p. us. amollecer).
angarial. «hadel cargal, cargal»; lat. angariare «obrigal a los trasportis, requiril».
apellal. «uñil, ahuntal»; lat. appellĕre «acelcal, aprosimal, achegal.»
apescal. «cohel, apañal, entendel»; lat. apiscĕre con el mesmu senificau.
arretolal. «agrupal, amontonal»; lat. retollĕre «arrecohel, llevalsi otra vedi» (cf. retolá «hadi, balagueru, montón»)
bragu. «bendu, garroti.»; lat. bacŭlu(m) «báculo».
concalecel. «carcomel, puiril, empochecel»; lat. concalescĕre «ponelsi calienti».
espetu. «heitiu, pelitasqui»; lat. spectum con el mesmu senificau.
fruhil. «lleval, conducil»; q. lat. fluxĕre «fruyil».
eu/yeu/iu. «ola, hei, hau»; lat. heus con el mesmu senificau.
intri. «momentu»; lat. interi(m) «nesti meyu tiempu».
poipa. «bobilla»; lat. upŭpa de mesmu senificau. (cf. poupa port. p. i poipa)
recadal. «arrecohel, guardal»; lat. recapitare «arrecohel» (cf. antígu recabdar i el cast. recaudar)
tracamundeal. «envarbascal»; lat. transcommutare, de mesmu senificau.