Entradas

Mostrando entradas de enero, 2008

s/ss, sí u nu?

Letoris, prehisu la vuestra opinión. Há unas semanas que vengu pranteándumi un hechu ortugráficu que nu arrecohí ena ortugrafia nel su tiempu: el escrebieru de s/ss . Vos espricu: las palras mas conselvaoras cumu en Garrovillas d'Alconeta, Serrailla u Malpartia Praséncia án conselvau la destinción meyeval entri silbantis ( s ) sorda [s] i sonora [z] (pal chascu e Malpartia, pol sel ceceantis, cola holma [θ] pa la sorda i [ð] pa la sonora). Esta destinción es del mesmu heitu qu'ai entri c/ç i z , sorda i sonora. Esta deferéncia tamién la conselvan en francés i en purtugués. El asturianu i el castellanu contemporanu lo án perdiu. A continación vos pongu los ergumentus a favol i en contra pa escrebil en estremeñu passal i nu pasal frenti a misa u mohosu . Ergumentus a favol: - Se trata dun rahu autau al de la destinción entri [θ] (ort. c/ç ) i [ð] (ort. z ) d'orihin meyeval. - Desistin angañu testimoñus desta destinción en tres núclius cacereñus -Malpartia de Praséncia, G

La mica i la pitera

Imagen
Estu quiziá vos risurti albondu curiosu. La mica que guardamus embahu el catri i la pitera que mos abrin cuandu mos avientan un maltillazu risurta sel que compartin una mesma raís: *bek- . La raís *bek- es la mesma que la de picu, pical, pica u picota que rescreci del celtulatín *beccum . La holma primera pa izil " escupiera "es bicu : a partil della abemus biqui, bica, mica i micu . La mica Alogu abemus la parabra biquera , que es el buraquinu que se hazi ena colmena paque sargan i entrin las abehitas. Desta parabra, de biquera , pol ensordecimientu de la b > p , enfluiu pol otras parabras cumu pical, i chambu de la k > t , sal pitera . La pitera u escalabraura La custión es que la parabra bicu era la que desinaba a la bacinilla , pol arrematal esta en picu . Pol heneralización del télminu, el bicu pasó a desinal a cualisquiel tipu e recipienti pa la meaera, ec. La biquera es una picaina ena colmena, endigual que la heria ena cabeça risurta dangún mó

Manifiestu a favol del cántabru

Letoris la mi bitácura, vos piu una mihina colabutación pa colos helmanus de Cantábria qu'andan piyendu reconocéncia el cántabru.  Recordai qu'el cántabru es la luenga mas celcana al estremeñu, pos nangún tiempu el pasau huerun una mesma. Hechaili una visual al manifiestu que desisti ena páhina de  Plataforma Esclave .  Si andais dalcuerdu colos prencípius que defiendin, achuchai aquí pa filmal a favol. Déimuli un vencihonzinu dendi Estremaura!

Chirivehi i chirivia son la mesma parabra

Imagen
Trebahandu nel icionáriu, de que m’enfrontilé a las múrtipris varieais que desistin p’almiental a la chirivia , pensé ena parabra chirivehi , que tan soná se hizu con el puema omónimu e Chamizo. Chirivia La etimulohia pahi bastanti crara: chirivia tini que vel con el castellanu alcaravea , dambas las dos holmas son volucionis destintas dun mesmu étimu arabi: ( al-)karawíyya . La chirivia  es un paharinu que, ondiquiá que esté, anda moviendu la cola. Esti paharu es a lo que las presonas cuandu izimus que arguin es un porvorilla. Entri lo chiqueninu que es i pola movición la colina, el estremeñufalanti enhalló densiguia el pahiu colos zagalinus chiqueninus cuandu son mu ardilosus, enllenus d’enelhia que andan tol dia bregandu palantri i patrás i tuvió l’ocurréncia de llamal a los zagalinus desti heitu chirivehis , con un deminituvu ralu en estremeñu, cumu lo es el -ehi de - ehu < -icŭlum . Amás, abemus la parabra, tamién de la mesma raís chiriviqui , que es la presona desinquiet