Chirivehi i chirivia son la mesma parabra

Trebahandu nel icionáriu, de que m’enfrontilé a las múrtipris varieais que desistin p’almiental a la chirivia, pensé ena parabra chirivehi, que tan soná se hizu con el puema omónimu e Chamizo.


Chirivia

La etimulohia pahi bastanti crara: chirivia tini que vel con el castellanu alcaravea, dambas las dos holmas son volucionis destintas dun mesmu étimu arabi: (al-)karawíyya. La chirivia es un paharinu que, ondiquiá que esté, anda moviendu la cola. Esti paharu es a lo que las presonas cuandu izimus que arguin es un porvorilla. Entri lo chiqueninu que es i pola movición la colina, el estremeñufalanti enhalló densiguia el pahiu colos zagalinus chiqueninus cuandu son mu ardilosus, enllenus d’enelhia que andan tol dia bregandu palantri i patrás i tuvió l’ocurréncia de llamal a los zagalinus desti heitu chirivehis, con un deminituvu ralu en estremeñu, cumu lo es el -ehi de -ehu < -icŭlum.

Amás, abemus la parabra, tamién de la mesma raís chiriviqui, que es la presona desinquieta que nunca acaluga, holmá con el tema chiriv- mas el sufihu -iqui, el cual andu envestigandu entri el lésicu estremeñu i asperu escribilvus plontinu un artículu al tentu.

Esta es una las muchas curiosiais qu’idré revelánduvus holmi vaiga escrebiendu el icionáriu.

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
La chirivia (Motacilla alba) se huchea lavandera en castillanu, tamién pola su movición de la cola. Un salú.

Entradas populares de este blog

El conventu de san Marcus en Marchagás

Estremaúra, cotu de caça

ESTREMEÑU: LA IDIOMA ATARUGÁ