sábado, abril 16, 2011

Ressolucion de la Comission de Léngua

Ayel tardi costituimus la Comission de Léngua del OSCEC en junta. Mos sentémus a descutil, en esti viagi, a tentu de l'ortografia.

La junta la hizimus en Caçris i hue pa vél cómu representamus en estremeñu el sistema medieval conselvau pa Cória, Sierra de Gata, vegas de Taju, El Rebollal, Mairoñera, Çorita, etc. (tamien presenti ena fala) i aterminémus vé-lo equí estu:

- Que /θ/ en estremeñu se ponga con c + e, i i ç + a, o, u: cerillu, cientu, çachu, poçoña, moçu.

- Que /ð/ en estremeñu se escreva siempri con z: estenazas, azetuna, izil, zorru, pozu.

- Que /s/ en estremeñu se ponga con s en posicion enicial i detrás de consonanti (servil, cansau) i ss en posicion entrevocálica (massa, passal).

- Que /z/ en estremeñu se escreva siempri con s entre vocalis (casa, misa, golosu) i enas liaisons (los ojus, imus a cantal).

- Que /b/ en estremeñu se escreva con b en posicion enicial i delantri de r o l (borregu, possibli, cabra, abril) i bb en posicion entrevocálica (cabbeça, abbortal, abbonal) quandu sueni oclussivu i b si es fricativu (libertosu, barbechu).

- Que /β/ en estremeñu se escreva siempri con v: veterináriu, vendel, amava.


Se vidu bien que se quearan tós estus fonemas asseñalaus en el escrevieru del estremeñu estanda de la horma que vos ei puestu. El pobrema de /b/ i /β/ es que namás se conselva, que aigamus atestigau, en Serrailla i Garrovillas. En el ordin del dia tamien rezava el tema del fonema /h/, pero no mos vagó pa tantu, assinque quea pendienti pa una próssima junta de la Comission.


Esta es la primel decision consensuá en grupu a tentu del escrevieru del estremeñu endespues de estudial várias propuestas hechas por miembrus i colavoraoris que van unas semaninas están acolocás ena bitácora del Órganu. Es un primel passu pa la unificacion.


2 comentarios:

Oppedens dijo...

Yo acontinaré escrebiendu pal facebook, pal msn y paquí comu siempri, polo menus jata que se decía to, pero si llegu a tenel que dil escrebiendu cosas más "emportantis" idré adaptandu ca aspectu de la ortografía que se vaiga deciiendu. Siempri es güena noticia qu'haiga un consensu y hay qu'aceptallu, pero ya le comenté al Ismael qu'esti risurtáu me paji una mijina raru, una mesturiña una mijina curiosa. Si se refleja la distinción medieval comu c-ç/z pesi a lo pocu intuitiva qu'es pa los qu'estamus acostumbráus a la ortografía del castellanu (cuandu se poni "z" es cuandu no suena comu la "z" castellana) el dañu ya está jechu, assinqu'antocis ya da igual que se refleji la distinción b oclusiva/b fricativa comu b/v con el mesmu criteriu medievalidanti y no comu bb/b-v. Amás comu ya expusi la distinción medieval b/v, comu es de dos puebrinus namás, no veu que jaga tanta farta refrejalla. Esti risurtáu me paji una rebrujiña sin sentíu ni propósitu. Pero si es lo qu'ha salíu habrá qu'aceptallu.

Anónimo dijo...

Veo que complicáis la escritura y el acercamiento al extremeño. La unificación debería ser elaborada
de una manera más concienzuda y considerando más opiniones en toda Extremadura. Un saludo