domingo, diciembre 13, 2015

El canchu de san Juanista

Ayel mañana agarré la morrala i m'enlié a subil pala sierra de Tormantus cona idea de llegal a Peña-Negra. Peru el caminu dendi Nava'l-Conceju es mu largu i no ai nenguna ruta asseñalá, subiendu unu namás que por entuición, de má que no hui escapás de allegal, enque me queé cerquina.
Canchu sobressalienti dela fusca
Comu ca ves se nublava más me di priessa p'almorzal, assinque deque aterminé que no seguiría subiendu más, creí comenienti allegal ata la fuenti de san Juanista. Era un sitiu mu lindu pa tenel un resuelgu, de má entre roblis i con el son del'agua cayendu entre las pieras me paré a comel dispués de escuseal i echal el reol ala alberca que hazía la fuenti i subil un poquinu siguiendu la caía del'agua. Comu siempri, angún caçaol o andarín sinvergüença avía queau cachus de papel de prata i forrus de panis i tovallitas pallí tirás entre los canchus. Mesmu en aquellas alturas los ain.
Vista del canchal dendi unu delos laus. Al hondón, la sierra la Cabrera.
 Deque almorzé i guardé la fusca delos demás ena bolsa delas pestis, salí dallí por otru lau, comu si me llamaran dil por otru lau i no pondi bía subíu. En saliendu, me topu con un canchu enormi i con una horma mu rala sobressaliendu entre los helechus amarronaus i las serojas.

El canchu dendi más de cerca
 Avía algu me llamava l'atención en él, peru no sabía qué. Parecía natural, con essas hormas tan ralas que cogin angunas vezis los canchus con el correl delos añus, peru comu me puei la golienda, me metí entre los helechus pa vé-lu más de cerca.
Una delas pieras caías an pie del canchu
 Tenía angunas parés comu alisás, enque la parti darriba sí parecía natural. Avía huerça en essi canchu solitariu, la huerça del tiempu i de bel senificau algu ai muchu. Echél el reol i m'enlieé a vel que, en efetu, essa piera hue algu. Pol suelu avía cachus de canchus que hazían esquinas pola parti del cibrantu junta'l caminu. En viendu ángulus i esquinas o rebaxis, ya la cosa no es igual, porque la naturaleza es gustosa delas cosas reondas, peru essas pieras parecían que avían passau polas manus del ombri.
Cantu dela piera hiziendu esquina
Otra piera con esquina
 Ena parti darriba, en otru par de canchus, vemus otras cosas que mos despejan las dudas que teniamus. En una delas pieras, por unu delos laus, se señalan comu dos pergañus (en el retratu s'aprecia malamenti, peru es ondi están las ojas de robli) que davan en subil pa algu que uviera allí ai milis d'añus.
Pergañus. Los escalonis son dondi están las ojas de robli
 Peru si ai angunu que diga que essus pergañus los púu hazel el'agua al cael, angún arvu con las ramas o qualquiera cosa dela naturaleza, le daría la razón si no huera porque en el canchu dal lau ai un cuencu perfetamenti reondu ahondau pola manu del ombri.
Pergañus dendi arriba
 Ena cara darriba del canchu que está bastanti lisa ai un cuencu, que los conoceoris llaman cazoletas dunus 2-3 cm de hondura. Hue el únicu cuencu que encontré en essas pieras, peru estandu comu está tó tapau de helechus, seguramenti uvieran más.
Cuencu hechu en una delas pieras
Si essi canchu senificó algu, namás ai que subil allí pa vel el sitiu ondi está i sentil essa huerça dela que vos palré p'afirmal-si. Ara, con estus retratus seguramenti no vos llegui ná delo que vos palru, assinque vos envitu a agateal ata los 1150 m que está el canchu i estal pallí un ratinu con el'agua corriendu al lau, ala sombra de Peña-Negra pa entendé-lu mejol.

jueves, diciembre 03, 2015

La torri dela ilesia de Xerti

Tenía sentíu que pala torri dela ilesia de Xerti avían caras ena piera, assinque m'acerqué a dal un passeínu por esti puebru pa vel si era verdá i pa vel qué quea arquitetónicamenti dispués que las tropas francesas arramplaran con el lugal. 

Vista dela torri dendi los portalis
 Ya namás llegal ala praça se vei que, ala contra delos puebrus dal reol, es ampria. Siguiendu el estilu del Valli, tien portalis de maera con mu buena presencia i cudiu. An pie dela torri está un pilón de dos cañus con agua corrienti que aprovechan entovía los vezinus i vesitantis. Por cima del pilón, dos letrerus recuerda la tristi estoria del lugal enos tiempus de Napoleón, rezandu assina:

A SUS HÉROES
DE LA INDEPENDENCIA
DE 1809
LA VILLA DE JERTE
AGOSTO 21 DE 1909

A SUS HÉROES
DE LA INDEPENDENCIA
DE 1809
LA VILLA DE JERTE
AGOSTO 21 DE 2009
Cara de salienti
 La torri está desapartá dela ilesia, lo mesmu que vimus en Vaíllu, i tien una hechura bastanti anteriol que la propia ilesia, que tuvun que alevantá-la nel sigru XVIII sobre las ruinas dela que avía. La propia orentación, la esquinas huertis de cantería i la piera vieja dan que son del sigru XV, peru de ciertu con materialis anterioris, i que hue costruía comu atalaya de vegilancia i d'avisu.
Marcas de canteru ena cara de salienti: la herraúra i la crus
Vemus la su antigüedá enos sillaris ondi en ves en quandu se puein vel marcas de canteru, asseñalandu-si la crus i la herraúra formi retratamus. El propiu Pascual Madoz dis que:
 la torre es antiquísima
Herraúra ena cara del norti
Crus ena piera del últimu pergañu dela puerta
 La torri tien un cuerpu cimeru d'estilu más modernu ondi está el relós, que está porcima del campanil.
Cara de piera
Peru lo más curiosu es velaquí la cara que está pa salienti, junta la puerta d'arcu apontau. Es comparanti alas caras que vemus en el Azevu o en Villa-Miel i otrus puebrus dela Sierra Gata i está relacioná conas caras dela picota de Torna-Vacas. Damus que son restus celtas o quandu menus arrendandu essa tradición de mostral caras astilu de trofeus que vien dela coltura celta, peru que no sabemus, por mual-si el bastiol ondi están ogañu, qué puean senifical. No faltan, lo mesmu enas casas serragatinas comu ena del Valli, caras tallás tamién enas maeras delos correoris i balconis, antiguas i rezientis (essu lo estudiaremus otru día). No mos destinamus si dezimus que es una seña dela vieja coltura vetona que tanta presencia ai nel Valli, peru el desgasti que tien apeninas mos da pa barruntal velaí una cara, si no huera por sel mu aparecía alas que quean ena Sierra Gata.

jueves, noviembre 26, 2015

Las ruinas de Vaíllu

Ena hondura que has el ríu Xerti quandu passandu Cabeçuela, más alantinu del estitutu, entre chaleris i casillas de campu están las ruinas del puebru de Vaíllu (Vadillo, Badillo).

Retratu del Vuelu Americanu en Vaíllu a metá del sigru passau
 Diendu pol caminu la Puenti los Butris, en una parti de vega dispués del cerru ondi está Cabeçuela, estava el puebru de Vaíllu. Estuvu con genti ata'l sigru XIX porque dispués delas facatúas que hizu el exércitu francés en el Valli, puebrus comu Xerti o Vaíllu quearun arramplaus i cona guerra civil acabarun por mermal. Pascual Madoz mo-lo cuenta assina:
 Vadillo: Lugar despoblado en la provincia de Cáceres, partido judicial de Plasencia, ayuntamiento de Cabezuela (1/4 legua). Situado en lo llano del valle; tiene 3 casas y una iglesia parroquial (Ntra. Sra. del Vado). En 1808 le desvastaron los franceses quedando reducido a 10 casas y en 1837 le abandonaron los vecinos, con motivo de la guerra civil

Vista general dela ilesia
 Ya polos añus 20 del sigru XX, la sitación del puebru era quasi d'abandonu. Polas letras de Sebastián de Miñano, sabemus estu:

Vadillo, Lugar Realengo de España, provincia de Estremadura, partido y obispado de Plasencia,  Alcalde Pedaneo, 6 vecinos, 29 habitantes, 1 parroquia, 1 pósito. Situado en el Valle de Plasencia. Sus productos son los mismos que los de Cabezuela, pues todas las haciendas de su termino pertenecen a vecinos  de aquel pueblo. Dista 34 leguas de la capital,, 6 de la cabeza de partido, 3 de Gerte , y 1/4 de legua de Cabezuela. Contribuye 160 rs.
Vista dela torri
 Ya enos tiempus de Madoz, el sitiu era un despobrau i en el sigru XX queó el sitiu aburríu del tó, llegandu ata los nuestrus días velaquí apenas la huélliga de bel bistu aí un lugal por mé dela ilesia de Ntra. Sa. del Vau. En 1880, José María Muñoz, un filántropu cabeçoleñu, manda caé-la pol usu endebíu que le estavan dandu alos restus.
Puerta del templu
Interiol dela ilesia conos esgrafiaus i los restus de cantería
 Los restus dela ilesia están cercaus ogañu por peligru de hundimientu. Quea la conseña del templu con angunus pareonis i el arranqui del arcu dela entrá i la torri del campanariu fueraparti del edificiu en parti de ponienti.
 Uvu de sel una ilesia grandita pala epoca, hecha de cantería i mampostería drentu del góticu tardíu. Del arcu dela entrá se conserva la ombrera derecha i el arranqui del arcu con bolronis decorandu. En el interiol ai restus de pilastras, pieças de cantería caías i enas parelis se vé un esgrafiau de sillal falsu.
El campanariu, que está comu amus dichu desapartau del templu, es el que mejol se conserva pola reziúra dela su hechura. Tien las esquinas de cantería i las parelis de mampostería. Los vanus delas campanas están derrotau menus por una cara i los pergañus del interiol, que hazin una escarela encaracolá, están desperdigaus. Seguramenti el restu del puebru se halli lo mesmu de desperdigau entre las pieras delos cercaus dal reol, pos d'essas viviendas i del pósitu que mientan las corónicas antiguas, porcima no se vé cosa nenguna. Quantis quantis sepamus anguna cosina más dondi estava el caseríu de Vaíllu i si quea anguna conseña ogañu, lo pubricaremus por aquí.

sábado, octubre 17, 2015

Las pieras d'Ojalvu

En metá del Valli de Xerti se hallan las ruinas dela Campana d'Ojalvu, unu delos muchus puebrus estremeñus que descayerun pola enfermedá i la emigración.
Ojalvu, sigún E., vezina del lugal
 El puebru d'Ojalvu se halla junta la carretera del Valli, de frenti ala gasolinera de Val-d'Estillas. Lo mientan en el Libro de la Montería (s. XIV) en palrandu del Piornal, con estas palabras:

La Deheʃa de Piornal es buẽ mõte de Oʃʃo en verano, e ʃon las bozerias la vna deʃdel Piornal faʃta en Ojaluo, e la otra de Piornal a Caʃtañar d[e] la Cepeda faʃta el Rio.
 

Entrá al puebru
 El nombri de Ojalvu dimana delas palabras oju i alvu mentau del terrenu. En tiempus medievalis, la palabra oju tenía el sentíu de 'chapinal, bamburral' i lo encontramus en otrus lugaris de ponienti comu en Portugal (Olhalvo) o mesmu comu apellíu. El segundu términu, alvu, es el ajetivu latinu albus, es dizil, 'brancu', palabra que se gasta muchu ena toponima estremeña, lo mesmu alvu que brancu quandu se refieri alas aguas. Cosa que está polo claru al estal an pie dela Garganta del Bonal i del ríu Xerti. Esta palabra en tiempus más rezientis puei parecel escrita comu Oxalvo o Oxalbo, peru etimológicamenti es con j.
Ventana dela fachá. Por detrás, El Rebollal
 Por la hechura delo que quea del puebru mos pareci que se trata dun pobranchu mediaval hechu porcima delos plaus i novillerus dela garganta del Bonal. Devía de tenel un caseríu chicu i esparramau con grandis corralis i uertus entre las casas, estuviendu el nucliu prencipal ondi agora se concentran los restus al pie dela carretera.
 En esti núcliu entovía quean en pie parés de pieras i esquinas de media ozena de casas quandu menus toas de mampostería con cantería enas esquinas. S'aprecian un par de callis ena parti más alta, delas que quean la conseña de varias casas sin medianil con restus de parés, mejol conservau enas esquinas, peol enos uecus de ventanas i puertas. El arrisgu de ruina es continu, tuviendu pañus despressus ca ves más seguíus. 
Secaeru
 Delos materialis delas viejas casas ai un secaeru de pimientus, agora vivienda i varias costrucionis que'l ayuntamientu de Val-d'Estillas apreparó pa recreu, peru que llevan tiempu cerrás. Essa metá está auténticamenti envarbascá.
Detalli duna delas esquinas del secaeru. Se vé una piera con una rangua
 Delas ruinas delas prencipalis casas, se destaca la fachá dela vivienda que da al sul, malamenti en pie i de la que se conserva la puerta d'entrá conas tablas del postigu a peaçus i una delas ventanas a la su isquierda que dava a un quartu. Se conserva la pintura branca i colorá del bastiol dela puerta i la ventana.
Parés duna delas viviendas
 Delas casas ala derecha, se conserva un peaçu de calli que da pa salienti, más que ná los pañus dabaxu i las esquinas, enque la fusca i el ripiu quasi que no dexan vel ná. En una delas esquinas se destingui el esgrafiau, partis del çócalu i las camas de pintura.

Permaneci entera una cantarera o hornichi en una delas parelis cona toça de maera compreta, tó un exempru de aprovechamientu del espaciu enas casas tradicionalis del Valli.



Hornichi

Detalli duna delas esquinas dela casa
 Ena parti frontera que da pa ponienti no quea quasi que ná. Ahondarun un caminu i ena barranca entre'l caminu i el cerrinu ondi está el puebru se vén las parelis de piera i angunas separacionis cona mesma hechura que las parés delos uertus i cachoneras del lugal.
Restus de pañus
 Peru el puebru no se quea en essi nucliu. Son muchas las casas que están esparramás por tola parti dela garganta i que desconocemus si son dela epoca o no, peru sí poemus afirmal que están hechas conos materialis del Ojalvu.
Esquina de casa entre la fusca
 La preva la tenemus enas esquinas de cantería de varias casas esparramás pola zona, hechas con sillareju i otras pieras sacás de costrucionis más antiguas. Ajorrandu el cerru del puebru, entre la pessina dun çarçal ai restus de parés i esquinas duna casa. La plaera i las gavias de por allí están hechas de piera, unas de rollu i otras labrás, es dizil, aprovechás delas viejas casas de Ojalvu.

Plau
 Junta'l puebru se halla un pozu, agora secu, con brocal de piera, del que s'aprecian tres fasis. Una primel fasi antigua con piera más basta, otra cimera más moderna que has un poyu, seguramenti cantarera en tiempus en que el terrenu no estava tan muau comu agora i el más rezienti de ladrillu que has arrematal el pozu en una bóveda que lo tapa.
Casa retificá junta el pozu

Pozu d'Ojalvu

Detalli dela bóveda del pozu
 Largu ya del puebru, encontramus polas casillas, parés delos uertus, delas gavias o mesmu tirás, los restus de otras viviendas que se perdierun del caseríu. S'aprovecharun pa hazel esquinas de casas, pa alevantal parés nuevas, pa cercal propiedais o pa hazel secaerus, de tal manera que pa conocel lo más antiguu del puebru, ai que envestigal por tol reol, diendu quasi que piera por piera, comprovandu si están labrás, si tienin hiendas, fenefas, símbolus, lavol que en una tardi namás que da pa trael lo más presenteru.
Piera de cantería encustrá en una paré

Piera labrá ena parti ondi se crei que estuvu la ilesia

Esquina duna casilla con pieras sacás dela ilesia

Detalli delos símbolus

Detalli d'otrus símbolus

Hienda o canal dun bastiol, agora d'esquina

Lancha labrá cona crus de Malta

Esquina con pieras de cantería

Piera con canal entre las çarças
Estoria que quasi que ya es arquiología, arquitetura que es reciclamientu i naturaleza i olvíu que se comi la memoria del tiempu. Ya ni las pieras son escapás de palral, incultas tras los barzus, canteás contra la tierra, aterrás o tapás polas yeiras. Esti puebru hue el centru, la campana, pal Rebollal i Val-d'Estillas. Cuentan que d'él salierun los sus abitantis por causa del paluísmu i s'assentarun ena sierra, ena parti delas rebollas i los leñus del monti.

domingo, septiembre 06, 2015

A vila de Ouguela

Ontém estive a visitar a antiga vila de Ouguela, perto de Campo Maior e da nossa Estremadura, sempre a vigiar o castelo de Luna. Não sabia se era preciso fazer um outro blogue para as questões alentejanas, mas como sempre pensei que a história que temos é comum, o recomendável era pôr a reportagem no Cúyu.
Casa tradicional de Ouguela

No s'aginin, amigus, que ya escrivu en cristianu paque m'entendais, enque no se descadeçan de que el portugués es otra delas lenguas dela nuestra tierra i que devemus conocé-la i valoreá-la lo mesmu que'l estremeñu. 

Una delas callis adoquinás del puebru
 Dendi que trabajé un añu en San Vicenti i escuché mental ena Cosera d'esti puebrinu no me se quitó el píu de tenel vesitá-lu. Más entovía dispués d'enteral-mi de que tenía castillu.
Saliendu del puebru
 No está largu de Campo Maior, dispués de atravessal una parti de chaleris imponentis, queandu una huenti con pilón ala derecha, al revolvel un cerru, que pala derecha manda pal santuariu de Enxara mos metemus en Ouguela quasi sin dal-mus cuenta.
Paneras del lavaeru púbricu
 Dizin que puea tratal-si dela antigua Budua. La verdá es que tien un sitiu mu buenu renti el regatu del Abrilongu i la rivera de Xévora i ena propia morra avía un castru. Con tó i con essu, no se aprecian restus prerromanus. Tapocu romanus, desquitandu angunus sillaris de cantería paquí i pallá. Seguramenti tolos materialis se volvieran a usal pa alevantal el castillu i las casas del puebru. De tolas formas, no tenemus muchas enteracionis del passau d'esti puebru i lo asseñalan enos letrerus turísticus: "Não há dados arqueológicos, nem documentais, que confirem estas suposições".
Fonte de Graça
 El puebru está repartíu en tres barrius: unu por drentu del castillu i los otrus dos por huera. El más abitau está compuestu por tres callinas en prunu i una praçuela ena barrera norti del castillu. Alogu otru nuevu s'abri pa ponienti diendu pala atalaya que mos queemus sin vel porque mos cogía la nochi.
Detalli delos baldosinis
 Ena parti baxera se halla a fonte de Graça: una linda huenti de cantería recubierta de bóveda i con pilón. Ena parti d'arriba  reza en azulejus secularis el lema "Se quereis saúde, vinde a mim / Fonte de Graça". La verdá es que no es bebibli, peru á de tenel la sus propiedáis quandu la engarrafavan pa llevá-la ata pa Lisboa i Mairil, sigún reza el letreru que está junta ella.
Pilón dela huenti junta una alverca i un uertu
 Entre tupíus jardinis, barreras que son arreatis de froris i prantas decorativas mu bien cudiaus i respetaus se subi al castillu. Cona salía i entrá pa salienti, en varias liñas de muralla, ai un fosu arroeandu tola costrución.
Puerta del castillu
 El entraeru se has por un puenti de mampostería i ladrillu que da a una delas puertas de castillus más lindas que ei vistu. No sé si serían el escúus, l'arquitetura dela puerta, los esgrafiaus o la postura de sol, peru la verdá es que era un logru d'arquitetura.
Puenti sobre'l fosu
Escúu dela puerta
Galería de saeteras
Altura dela puerta prencipal

Entovía lleva pa otra puerta más padrentu de buena altura i con otru escúu en estucu con lema en latín i que conserva bastanti la pintura: "Pro Rege, pro Patria et pro Fide aut vincere aut mori" Palos que no hizun latín ena escuela i siguin inorantis d'esta lengua: "pol rei, pola patri i pola fé o vencel o moril".  Velaí el lema ibéricu duranti tantus milenius en un escúu d'estucu.
Escúu d'estucu con lema en latín
Sillaris dela puerta
 Ena mesma puerta se vei unus sillaris de cantería mu bien lavoreaus i que poían sel romanus, ya que el restu de muralla i otras partis que no sean assientus es de mampostería inregulal.

 Mos reparamus en el detalli duna delas esquinas dela puerta que paeci un gravau ena piera que no atinamus a sabel que puea sel.
 Ena parti de drentu hallamus un otru mediu puebru. Una praça bien grandi conas bocas dela alverca soterraña en el mediu i varius viejus i nuevus sentaus al frescu. Preguntamus pol subil pala torri en alentejanu "posso subiri" i mos endilgan que sin poblema. Assín que a pateal tol adarvi, la torri del omenagi i las destintas torris del castillu osservandu el hondón dela dehesa alentejanu-estremeña.
Una delas pocas callis del interiol del castillu

Vista dela praça dendi una delas callitas

Llanu con casas encustrás ena muralla

Passeu del adarvi

Torri del omenagi

Garita con el puebru embaxu

Horma dela muralla esterna

Chimeneas del barriu de drentu del castillu

Espadaña dela ilesa

Vista norti dendi el castillu

Abuquerqui mira respelosu de frenti, entovía comu quiriendu guardal una lindi que nunca estuvu más que palas capitalis delos reinus. Viendu la cantiá de castillus que tenemus pola Raya, los que están i los que estuvun entendemus enas sus pieras la sufrencia i el dañu que mos hizun los interessis ajenus delos señoritus i los reis, queandu una delas partis más ricas del ponienti Uropeu quasi que sin genti, aburriendu-si las vegas de Guadiana i Xévora que, entovía oi esprimentan la huía delos más nuevus.