viernes, febrero 13, 2009

H u J?

Estus dias atrás sulhió el tema la ortografía de nuevu. Una de las cosas que siempri á llamau l’atención la henti es el usiu de “h” i nu de “j” cumu estila sel gastá pol escrebioris i otras pressonas que gastan el estremeñu.

Cumu andu cona revisión la ortografia i almitu tó tipu críticas i propuestas, lo de la “h”u “j” es siempri un tema entrincanti, assinque, agora vos preguntu, prefirís “h” u “j”? Vos pongu una sérii ergumentus pal escrebieru dambas. Si tenís angunu mas, al favol u a la contra, endicailu enos vuestrus comentárius.

Escrebieru H
—La H representa ena huerça las idiomas al fonema laringal /h/. Amás tal es el símbulu fonéticu. En ingrés hot, hello, high; alemán: heute, haben; rumanu: haină, pahar. Pol meyu desta letra se representa perfetamenti el son estremeñu.
—La H es al estremeñu lo que la X al asturianu u al gallegu. V. gr.: ast.: exerciciu, xeografia, rexón; gall. exercicio, xeografía, rexión; estr.: ehelcíciu, heografia, rehión. Nesti sintiu s’uñi al escrebieru las luengas ocientalis.
—Eno tocanti el asturianu, tien ena su ortografia la grafia h. cona que representan las aspiracionis las modaliais orientalis, de las que desciendi el estremeñu, de mó que tamién s’adécua al su escrebieru nesti sintiu: h.ierru (ast. or.), hierru (estr.)
—Pol mé la H s’arrecohi el son [h] al que volucionarun destintus sonis latinus cumu [ks], [gj], [lj], [j] sin nesseziá de gastal destintas letras: ehélcitu (lat. exercitum), relihión (lat. religionem), trebahal (lat. *trepaliare), hulgau (lat. iudicatum).
—Es la grafia que propón Pablo Gonzálvez González ena su gramática p’arrepresental tamién l’aspiración esplotiva.

—Nu es una grafia etimolóhica, frenti a j i g u x.

Escrebieru J
—La J es la letra gastá pola huerça escrebioris en estremeñu. Autoris cumu Garrido Correas, Juan José Camisón, José María Alcón Olivera, Gabriel y Galán, Reyes Huertas, Enrique Sánchez, Chamizo, Javier Feijóo, ec. gastan la “j”. Assín escrebin: jierru, joya, jadel, jenu.
—La J es de la que hazin usu ogañu los cántabrus i la que tamién gastan ena palra el Rebollal.
—Es una letra a la qu’están familiarizaus los estremeñus pol mó el castellanu.
—La J nu representa l’aspiración emplotiva estremeña [h] i sedria mu faci cayel nel "jejeu" pa unu que nu estuviera familiarizau con el estremeñu.

—El usu la J supondria gastal j/g igual qu’ena ortografia castellana de querel arrecuperal el sistema etimolóhicu: gerenti, genti, jeel, jamón. Anque tamién podria escrebilsi tó con “j”, hiziendu una suprantación la “h” que vinimus gastandu: jerenti, jenti, jeel, jamón pol herenti, henti, heel, hamón.

Propuestas:

—Gastal la “h” cumu amus viniu hiziendu: hierru, henti, hamón. Con esti sistema el fonema /h/ cuenta con una sola grafia.
—Gastal la “j” pol vezi la “h” nessus mesmu casus: jierru, jenti, jamón. Con esti sistema el fonema /h/ cuenta con una sola grafia.
—Gastal un sistema mas castellanizau andi gastariamus “g/j”: jierru, genti, jamón. Con esti sistema el fonema /h/ cuenta con dos grafias.

—Gastal el sistema castellanu andi “j” i “g” es etimolóhica i “h” es l’aspiración la “f” latina: hierru, genti, jamón. Con esti sistema el fonema /h/ cuenta con tres grafias.

Asperu la vuestra opinión al tentu. Grácias.