Vidius sutitulaus en estremeñu
Quandu ai unus quantus añinus, que las únicas referencias del estremeñu era Paseo Virtual i anguna bitácora trasconejá, los que mos enreamus a divulgal el estremeñu pensemus que una buena forma era gastal las traducionis. Traduziamus pogramas, interfaces, endilgus, noticias i mesmu vidius! En proyetu se quearun varias penículas pa sutitulá-las i vidius. Entovía está paí el vidiu de " Estremaúra hunciona " que sacó el compañeru Chelu. El dobragi duna ecena delos Simpsons que hizu el tíu Pelinu l'aborrarun. Ayel abrigüé cómu es que se hazía pa poel sutitulal vidius i ei esprimentau con unus quantus musicalis. La tradución es propia i vien del ingrés, el portugués i el griegu. Esperu que la genti s'animi i contribúa a destendel el gastu del estremeñu en estus formatus. Pa poel vel los sutítulus teneis de ponel la oción de Sutítulu en "Latin-Estremeñu" i alogu ya muais la letra, la colol o el tipu sigún más vos apeti. Gotye: Somebody that I used to...