Acabu de ponel un haci de mas parabras en el Vegas Bajas. É precurau ponel la prenunciación de ca parabra, enque angunas án saliu mal, pero vos podís jechal una idea. Veilas aquina.
Yeu! Sey un estuyanti e filologia ispánica e la Universiá Estremaúra. E viníu enteresándumi endi hazi un tiempinu pol tu blo, que me pahi mu enteresanti; i creu qu'estás hiziendu un trebaju mu grandi i mu uti pa la recuperáncia el leonés d'Estremaúra.
Ara mesmu estoy esmiençandu colos mis estuyus, peru me petaría abondu colabutal eno que hiziera farta, assín cumu deprendel mejol la muestra luenga.
Tamién quería ensiñalti un vídiu d'una conferéncia el filólogu Juan Carlos Moreno (nu sé si lo conocerás) al tentu los "Seis mitus del nacionalismu lingüísticu español".
Estus dias atrás sulhió el tema la ortografía de nuevu. Una de las cosas que siempri á llamau l’atención la henti es el usiu de “ h ” i nu de “ j ” cumu estila sel gastá pol escrebioris i otras pressonas que gastan el estremeñu. Cumu andu cona revisión la ortografia i almitu tó tipu críticas i propuestas, lo de la “h”u “j” es siempri un tema entrincanti, assinque, agora vos preguntu, prefirís “h” u “j”? Vos pongu una sérii ergumentus pal escrebieru dambas. Si tenís angunu mas, al favol u a la contra, endicailu enos vuestrus comentárius. Escrebieru H —La H representa ena huerça las idiomas al fonema laringal /h/. Amás tal es el símbulu fonéticu. En ingrés hot, hello, high; alemán: heute, haben; rumanu: haină, pahar. Pol meyu desta letra se representa perfetamenti el son estremeñu. —La H es al estremeñu lo que la X al asturianu u al gallegu. V. gr.: ast.: exerciciu, xeografia, rexón; gall. exercicio, xeografía, rexión; estr.: ehelcíciu, heografia, rehión. Nesti sintiu s’uñi al escrebieru...
Tiempo ha que llevo envestigando los ditongos <ai>, <ei>, <eu>, <oi> i <ou> en estremenno que se conservaron de manera residual nel vocabulario i ena toponimia. Estos ditongos vienen normalmente del ditongo <au> latino o dela vocalización de grupos internos como <al>, <ac>, <ag>, <ec> o dotras sitaciones como la metátesi antepositiva de iode. Las vozes en estremenno antiguo son ambiguas, porque hai mui pocos testimonios escritos que conserven essos ditongos. Apenas púi documentar mouros nel Fuero de Campo Maior (1260), ou nuna concordia del obispo de Coria (1257) i Balsadoyro nuna aveniencia entre Alcántara i Coria (1250) enos documentos que llevo esculcaus. Sin embargo, tien mas representación el ditongo [ei] i [ai] dende el XIII ata el XV: Pereyro, cavaleyro, Sequeyros, Severeyro, Ferrayra, Terceiros , etc. La forma mais o mays es mui corriente ena documentación en antes del XV. Lourianilla colando pola Roca ( IDE...
Ayel-mañana el amigu Manuel Trinidad me hizu de dil pa la facultá de Derechu con el mistériu de entrevistal-me pal pogramina que tien Radio Unión Catalunya a tentu Estremaura, las sus gentis i la su cultura, El rincón extremeño . El güequinu de Manuel es Voz de mi tierra, hormi la su wiki que muchus conocís. Agraeçu muchu esta oportuniá a Trinidad i a RUC por premitil-me palral a tentu el estremeñu i las cosinas enas que venimus trebajandu dende vai ya unus añinus paquí pola Redi. Tamien le doi las grácias a Rodrigo, dende la Biblioteca Central de Caçris pola su pacéncia, colaboracion i leturas. Sirva dende esti arrádiu pal mundu la horma en que mos dedicamus al estremeñu los que mos enteressamus pola muestra cultura. Muchas grácias a tós.
Comentarios
Ara mesmu estoy esmiençandu colos mis estuyus, peru me petaría abondu colabutal eno que hiziera farta, assín cumu deprendel mejol la muestra luenga.
Tamién quería ensiñalti un vídiu d'una conferéncia el filólogu Juan Carlos Moreno (nu sé si lo conocerás) al tentu los "Seis mitus del nacionalismu lingüísticu español".
Un salú. Asperu la tu respuesta.
http://www.kaosenlared.net/noticia/seis-mitos-nacionalismo-lingistico-espanol